live it up canción oficial mundial rusia 2018

La canción oficial del Mundial de Rusia 2018

Se han dado muchas vueltas y son muchas las canciones que han sonado como canciones para el Mundial, ‘colors’ por ejemplo. Pero lo cierto es que cada año de Mundial hay únicamente una canción que se convierte en la oficial para todo el mundo.

Así, este año y tras mucho ‘dar que hablar’ por fin sabemos cual es la canción que será oficialmente la encargada de representar al mundo del futbol en cada esquina y rincón del planeta. Como siempre se ha intentado ser lo más internacional posible y por ello se ha optado por una canción que comparte dos de las lenguas más habladas en el planeta: el inglés y el español.

¡Presentamos Live it Up!

La canción oficial del Mundial con Will Smith como protagonista

La canción se titula Live it Up y su interpretes son 3: el rapero de música latina Nicky Jam, el inconfundible Will Smith, y la guapa Era Istrefi. Cada uno con su estilo propio. Nos ha llamado especialmente la atención la voz del hispano Nicky Jam, acostumbrados a escucharlo en sus canciones de reggaeton puro nos ha sorprendido su registro sonoro en este canción oficial del Mundial Live it Up.


era istrefi cancion oficial mundial Live it Up

También nos gusta mucho la parte más rapera de Will Smith y la sensualidad de la cantante de Kosovo Era Istrefi. Es muy sexy, tienen un flow único y canta con un tono muy reconocible como propio… Así que no se puede pedir más a una canción oficial del Mundial.

Bueno, lo que sí se puede pedir más es saber qué dice la letra de la canción oficial del Mundial Live it Up.

Bien, ¡pues sigue leyendo!

Traducción al español de la letra completa de la canción

La canción oficial del Mundial, Live it Up, está cantada en inglés y en español. Así encontramos que más o menos un 80% de la letra es en inglés y el otro 20% restante en nuestro idioma. Evidentemente la parte cantada en español es obra del rapero de dembow Nicky Jam. Los otros dos artistas (Will Smith y Era Istrefi) cantan en inglés.

Pero que nadie se preocupe que en SrCasino somos conscientes de la falta de nivel en nuestro inglés, así que para los más despistadillos con el idioma anglosajón aquí va una traducción de las principales estrofas cantadas en inglés en la canción oficial del Mundial Live it Up!:

Live It Up - Nicky Jam feat. Will Smith & Era Istrefi (2018 FIFA World Cup Russia) (Official Audio) 

[Era Istrefi]

Oh oh, oh oh oh oh

Oh oh, oh oh oh oh

Oh oh, oh oh oh oh

Oh oh, oh oh oh oh
 

[Nicky Jam] 

One life, live it up, 'cause we got one life / Una vida, vívela, porque tenemos una vida 

One life, live it up, 'cause we got one life (live it up) / Una vida, vívela, porque tenemos una vida (vívela) 

One life, live it up, 'cause you don't get it twice (live it up) / Una vida, vívela, porque no lo entiendes dos veces (cuídala) 

One life, live it up, 'cause you don't get it twice / Una vida, vívela, porque no lo entiendes dos veces

 

[Era Istrefi] 

Strenght in numbers is a force we can mix / La fuerza en los números es una fuerza que podemos mezclar

We raise our flags and put our pride on our back / Levantamos nuestras banderas y ponemos nuestro orgullo en nuestra espalda

We feelin' like a champion when we shine our light / Nos sentimos como un campeón cuando iluminamos nuestra luz

We got the power, make the nation correct / Tenemos el poder, hacemos que la nación sea correcta

 

One life, live it up, 'cause you got one life / Una vida, vívela, porque tenemos una vida (BIS)

One life, live it up, 'cause you got one life

One life, live it up, 'cause you don't get it twice / Una vida, vívela, porque no lo entiendes dos veces (BIS)

One life, live it up, 'cause you don't get it twice

 

Oh oh, oh oh oh oh

Oh oh, oh oh oh oh

Oh oh, oh oh oh oh

Oh oh, oh oh oh oh

 

[Will Smith]

One life, one dream / Una vida, un sueño

One moment, one team / Un momento, un equipo

One youth, lights high / Un joven, luces altas

Thousand road blocks, one shot / Mil carreteras bloqueadas, un disparo

One truth, no fears / Una verdad, sin miedos

One flag, oh yeah / Una bandera, oh si

We've been waiting for this all year / Hemos estado esperando para esto todo el año

Where y'all at? We're right here! / ¿Dónde estáis? ¡Estamos aquí!

 

[Nicky Jam]

Ya empezó la rumba y estamos celebrando

Todo el mundo que me levante la mano

'Tamos vivos, hay que disfrutarlo

Hoy nadie me detiene porque yo no sé parar, no, no

 

One life, live it up, 'cause we got one life

One life, live it up, 'cause we got one life

One life, live it up, 'cause you don't get it twice

One life, live it up, 'cause you don't get it twice

 

[Era Istrefi]

Oh oh, oh oh oh oh

Oh oh, oh oh oh oh

Oh oh, oh oh oh oh

Oh oh, oh oh oh oh

 

Oh oh, oh oh oh oh

Oh oh, oh oh oh oh

Oh oh, oh oh oh oh

Oh oh, oh oh oh oh

 

[Will Smith]

For the love / Por el amor

I'm a rebel, I'm coming from / Soy un rebelde, vengo de

Every nation under the sun / Cada nación bajo el sol

Elevating their favorite song when we hit and run / Elevando su canción favorita cuando golpeamos y corremos

You wanted it, you got it / Tú querías esto, tú lo conseguiste

The whole world is watching / El mundo entero esta viendo

So let's get this pumping / Así que vamos a apoyar

Where y'all at? We're right there! / ¿Dónde estáis? ¡Estamos aquí!

 

[Nicky Jam]

Only one life to live, got so much to give / Solo una vida para vivir, tengo tanto para dar

Fighting for the nation now, that is my gift / Luchando por la nación ahora, ese es mi regalo

Run like a champion and win like a king / Corre como un campeón y gana como un rey

That's my only goal, my everything / ese es mi único objetivo, mi todo

Live it up now, now / Vívelo ahora, ¡ahora!

 

[Nicky Jam & Era Istrefi]

Oh oh, oh oh oh oh

Oh oh, oh oh oh oh (live it up now, now)

Oh oh, oh oh oh oh

Oh oh, oh oh oh oh

 

[Era Istrefi]

Oh oh, oh oh oh oh (jealousy, ambition) / celos, ambición

Oh oh, oh oh oh oh (victories, celebration) / victorias, celebración

Oh oh, oh oh oh oh (one love, one nation) / un amor, una nación

Oh oh, oh oh oh oh (ay)

 

That's freedom when you reach that goal / Esa es la libertad cuando alcanzas ese objetivo

That's freedom when you reach that goal / BIS

That's freedom when you reach that goal / BIS

That's freedom when you reach that goal / BIS

 

Espero que te haya gustado la nueva canción oficial del Mundial, Live it Up.

¡Disfrútala y vive el Mundial a tope!

 

 


SrCasino.es